Snart firar vi påsk och i Finland äter man memma runt påsk. Det är som en slags kall gröt gjord på rågmalt, rågmjöl och malda pomeransskal. Det tar sin lilla tid att göra den, men det är mest passiv tid, väntande. Min blev smakmässigt god och påminner om den man köper i matbutiken, men konsistensen blev lite för kompakt. Jag följde receptet, men borde säkert ha tillsatt mera vatten eller gräddat den en kortare tid. Men nu vet jag till nästa gång. Jag har gjort memma en gång tidigare, men då var det en enklare version och då hade jag inte rågmalt. Man äter memma med ovispad grädde eller mjölk och socker. Har du smakat? 

Soon we will celebrate Easter and in Finland you eat mämmi around Easter. It's kind of like a cold porridge made of rye malt, rye flour and ground bitter orange peel. It takes a little time to make it, but it is most passive time, waiting. Mine was good in taste and reminiscent of the one you buy in the grocery store, but the texture became a little too compact. I followed the recipe, but I should probably have added more water or baked it for a shorter time. But now I know until next time. I have made mämmi once before, but it was a simpler version and I did not use rye malt. You eat mämmi with unwhipped cream or milk and sugar. Have you tried mämmi?

Memma


Fas 1:

1,5 l vatten

250 g memma-malt

500 g rågmjöl


Fas 2:

2 l vatten

250 g memma-malt

500 g rågmjöl


Fas 3:

1-2 dl sirap

2 msk mald  pomeransskal

1 tsk salt


Topping:

sockervatten (1 dl vatten & 0,5 dl socker)


Fas 1: Värm vattnet till 60-65 C grader. Blanda i malt och rågmjöl. Strö på lite rågmjöl. Täck kastrullen med ett lock. Låt stå 1-1,5 h på en varm plats, helst 50 C grader. (ugn eller vattenbad) Blandningen blir lösare. 

Fas 2: Värm vattnet till 60-65 C grader. Häll i blandningen som redan stått i två timmar och blanda även i malt och rågmjöl. Strö på lite rågmjöl. Täck kastrullen med ett lock. Låt stå ytterligare i 1-1,5 h på en varm plats, helst 50 C grader. 

Fas 3: Koka blandningen i 10 minuter och rör runt hela tiden så det inte bränns i botten. Smaksätt med sirap, pomeransskal och salt. Låt sjuda i 5 minuter till. Låt blandningen svalna och häll den sedan i ugnsformar. Fyll inte ända upp. Häll på sockervatten. Grädda i ugnens nedredel i 150 C grader i ca 2,5 h. 

Memman är godast efter några dagar då smakerna satt sig. Servera memman kall med ovispad grädde eller mjölk och socker. Memman håller i ca 10 dagar i kylskåp. Går även att frysa. 



Mämmi


Phase 1:

1.5 l water

250 g mämmi-malt

500 g rye flour


Phase 2:

2 l water

250 g mämmi-malt

500 g rye flour


Phase 3:

1-2 dl syrup

2 tbsp ground bitter orange peel

1 tsp salt


Topping:

sugar water (1 dl water & 0.5 dl sugar)


Phase 1: Heat the water to 60-65 C degrees. Mix in malt and rye flour. Sprinkle on some rye flour. Cover the pan with a lid. Let sit 1-1.5 h in a warm place, preferably 50 C degrees. (oven or water bath) The mixture becomes looser.

Phase 2: Heat the water to 60-65 C degrees. Pour in the mixture that has already fermented for two hours and also mix in malt and rye flour. Sprinkle on some rye flour. Cover the pan with a lid. Let stand for another 1-1.5 hours in a warm place, preferably 50 C degrees.

Phase 3: Simmer the mixture for 10 minutes and stir constantly so it does not burn to the bottom. Season with syrup, orange peel and salt. Let simmer for another 5 minutes. Allow the mixture to cool and then pour it into ovenproof tins. Do not fill all the way up. Pour on sugar water. Bake in the lower part of the oven in 150 C degrees for about 2.5 hours.

The mämmi is best after a few days when the flavors have settled. Serve the mämmi cold with unwhipped cream or milk and sugar. The mämmi keeps for about 10 days in the refrigerator. Can also be frozen.